Command Palette
Search for a command to run...
Guillaume Lample; Alexis Conneau; Ludovic Denoyer; Marc'Aurelio Ranzato

Abstract
Machine translation has recently achieved impressive performance thanks to recent advances in deep learning and the availability of large-scale parallel corpora. There have been numerous attempts to extend these successes to low-resource language pairs, yet requiring tens of thousands of parallel sentences. In this work, we take this research direction to the extreme and investigate whether it is possible to learn to translate even without any parallel data. We propose a model that takes sentences from monolingual corpora in two different languages and maps them into the same latent space. By learning to reconstruct in both languages from this shared feature space, the model effectively learns to translate without using any labeled data. We demonstrate our model on two widely used datasets and two language pairs, reporting BLEU scores of 32.8 and 15.1 on the Multi30k and WMT English-French datasets, without using even a single parallel sentence at training time.
Code Repositories
Benchmarks
| Benchmark | Methodology | Metrics |
|---|---|---|
| machine-translation-on-wmt2016-english-german | Unsupervised S2S with attention | BLEU score: 9.64 |
| machine-translation-on-wmt2016-german-english | Unsupervised S2S with attention | BLEU score: 13.33 |
Build AI with AI
From idea to launch — accelerate your AI development with free AI co-coding, out-of-the-box environment and best price of GPUs.